Подписка на рассылку

E-mail:

 

 

 

 

 

 

Транслитерация украинского алфавита латиницей

 
Транслитерация украинского алфавита латиницей
Постановление  от 27 января 2010 г. N 55
 
ТАБЛИЦА
транслитерации украинского алфавита латиницей
Украинский
алфавит
Латиница
Позиция в
слове
Пример написания
украинским
языком
латиницей
Аa
 
Алушта
Андрій
Alushta
Andrii
Бб
Bb
 
Борщагівка
Борисенко
Borshchahivka
Borysenko
Вв
Vv
 
Вінниця
Володимир
Vinnytsia
Volodymyr
Гг
Hh
 
Гадяч
Богдан
Згурський
Hadiach
Bohdan
Zghurskyi
Ґґ
Gg
 
Ґалаґан
Ґорґани
Galagan
Gorgany
Дд
Dd
 
Донецьк
Дмитро
Donetsk
Dmytro
Ее
Ee
 
Рівне
Олег
Есмань
Rivne
Oleh
Esman
Єє
Ye
в начале
слова
Єнакієве
Yenakiieve
 
ie
в других
позициях
Гаєвич
Короп'є
Haievych
Koropie
Жж
Zh zh
 
Житомир
Жанна
Жежелів
Zhytomyr
Zhanna
Zhezheliv
Зз
Zz
 
Закарпаття
Казимирчук
Zakarpattia
Kazymyrchuk
Ии
Yy
 
Медвин
Михайленко
Medvyn
Mykhailenko
Іі
Ii
 
Іванків
Іващенко
Ivankiv
Ivashchenko
Її
Yi
в начале
слова
Їжакевич
Yizhakevych
 
i
в других
позициях
Кадиївка
Мар'їне
Kadyivka
Marine
Йй
Y
в начале
слова
Йосипівка
Yosypivka
 
i
в других
позициях
Стрий
Олексій
Stryi
Oleksii
Кк
Kk
 
Київ
Коваленко
Kyiv
Kovalenko
Лл
Ll
 
Лебедин
Леонід
Lebedyn
Leonid
Мм
Mm
 
Миколаїв
Маринич
Mykolaiv
Marynych
Нн
Nn
 
Ніжин
Наталія
Nizhyn
Nataliia
Оо
Oo
 
Одеса
Онищенко
Odesa
Onyshchenko
Пп
Pp
 
Полтава
Петро
Poltava
Petro
Рр
Rr
 
Решетилівка
Рибчинський
Reshetylivka
Rybchynskyi
Сс
Ss
 
Суми
Соломія
Sumy
Solomiia
Тт
Tt
 
Тернопіль
Троць
Ternopil
Trots
Уу
Uu
 
Ужгород
Уляна
Uzhhorod
Uliana
Фф
Ff
 
Фастів
Філіпчук
Fastiv
Filipchuk
Хх
Kh kh
 
Харків
Христина
Kharkiv
Khrystyna
Цц
Ts ts
 
Біла Церква
Стеценко
Bila Tserkva
Stetsenko
Чч
Ch ch
 
Чернівці
Шевченко
Chernivtsi
Shevchenko
Шш
Sh sh
 
Шостка
Кишеньки
Shostka
Kyshenky
Щщ
Shch shch
 
Щербухи
Гоща
Гаращенко
Shcherbukhy
Hoshcha
Harashchenko
Юю
Yu
в начале
слова
Юрій
Yurii
 
iu
в других
позициях
Корюківка
Koriukivka
Яя
Ya
в начале
слова
Яготин
Ярошенко
Yahotyn
Yaroshenko
 
ia
в других
позициях
Костянтин
Знам'янка
Феодосія
Kostiantyn
Znamianka
Feodosiia
 
 
 
 
 
Примечание:
1.
Буквосочетание "зг" воспроизводится латиницей как "zgh"(например, Згорани - Zghorany, Розгон - Rozghon) в отличие от "zh" - соответствия украинской буквы "ж".
 
2.
Мягкий знак и апостроф латиницей не воспроизводятся.
 
3.
Транслитерация фамилий и имен лиц и географических названий осуществляется путем воспроизведения каждой буквы латиницей.
 
Вверх>>                                                                                                << Назад
Parterns: ozp.kiev.ua